RIGEADE Anne-Laure

Maîtresse de conférences en langue et littérature françaises

Publié le 2 février 2023 Mis à jour le 7 février 2023
Photo rigeade

Thèmes de recherche 

  • Plurilinguisme littéraire (notamment à travers une approche génétique) ; traduction ; réception ; études de genre
  • Approche critique (1) : transfert culturel, traduction, appropriation : le cas de Virginia Woolf en France
  • Approche critique (2) : littérature francophone translingue (notamment : Copi ; Nella Nobili)
  • Didactique du français : le français sur objectifs universitaires (travail de recherche en cours depuis 2016 avec Sylvie Garnier)


Quelques publications :

A paraître en 2023 : Bilinguisme, plurilinguisme et francophonie : mythes et réalités (Presses Universitaires de Montréal)
Co-dirigé avec Cheryl Toman, professeur titulaire d’études françaises à l’université d’Alabama, Lilas Al-Dakr (Université de Jordanie), Karen Ferreira-Meyers (Université d’Eswatini).

2021 : Recycling Woolf in Contemporary Art and Literature (Routledge, 294 p.)
Co-dirigé avec Caroline Marie (université Paris 8) et Monica Latham (université de Lorraine)

2014 : Rire ou ne pas rire. Une sélection d'essais de Virginia Woolf (La Différence, 240 p.)
Traduction collective réalisée avec Caroline Marie (université de Paris 8) et Nathalie Pavec (université de Besançon)


Publications en préparation :

Edition génétique des notes de lecture de Virginia Woolf, ITEM (sous la direction de Daniel Ferrer, professeur émérite, CNRS)

Edition des carnets 14 et 46, notes de lecture de Virginia Woolf préparant à l’essai « Phases of Fiction ». Contrat de publication signé avec l’éditeur Brepols – à paraître en 2023.

Essai sur les formes de la réception française de Virginia Woolf

Travail sur le fonds d'archives Nella Nobili à l'IMEC (plurilinguisme / genre)


Collaborations scientifiques :

Chercheuse associée à l'ITEM (UMR 8132 CNRS/ ENS) :
  • Equipe « Multilinguisme, traduction, création » (équipe dirigée par Olga Anokhina)
  • Equipe « Joyce et le modernisme anglosaxon »